Последняя жертва - Страница 37


К оглавлению

37

Она тронулась и выехала со стоянки.

Не очень далеко, я могла видеть автостраду и ожидала, что она свернет туда.

Вместо этого она проехала мимо АЗС, глубже в темноту.

Как и до этого мы были окружены лесами и горами.

Мы ползли как улитки медленными темпами, пока Сидни не разыскала совсем крошечную тропинку из гравия, которая исчезала в лесу

Она была достаточно широкой только для одной машины, но так или иначе я не ожидала здесь оживленного движения.

Похожие дороги уводили нас все глубже и глубже, и, хотя я не могла видеть лицо Сидни, напряжение ощущалась в автомобиле.

Минуты текли как часы, пока перед нами не открылась заваленная грязью поляна.

Другие машины — довольно старые — стояли там.

Это было странное место для стоянки автомобиля, учитывая, что всё, что я могла видеть вокруг нас, — темный лес.

Сидней заглушила мотор

"Неужели мы в палаточном лагере?" — Я спросила.

Она не ответила.

Вместо этого она посмотрела на Дмитрия

"Ты настолько хорош, как о тебе говорят?"

"Что?" — спросил он, пораженный.

"В битве.

Все постоянно говорят о том, насколько ты опасен.

Это правда? Ты настолько хорош?"

Дмитрий задумался

"Достаточно хорош."

Я усмехнулась.

"Очень хорош."

"Надеюсь этого достаточно" сказала Сидни, держа ручку двери.

Я так же открыла свою дверь.

" А ты не собираешься спросить обо мне?"

" Я уже знаю, что ты опасна" сказала она.

"Я это видела".

Её комплимент был слабым утешением, поскольку мы вышли через сельскую автостоянку.

"Почему мы остановились?"

"Потому что теперь мы пойдём пешком."

Она включила фонарик и освещала им большую часть периметра.

Наконец, мелькнула извилистрая тропинка между деревьев.

Она была меленькая и ее легко потерять из виду, потому что сорняки и другие растения посягались на нее.

"Там."

Она начала двигаться в том направлении.

"Подожди", — сказал Дмитрий

Он обогнал ее, идя впереди, и я немедленно заняла позицию сзади нашей группы.

Это было стандартное построение стражей.

Мы окружали ее, как есди бы это был морой.

Все прежние мысли о Лиссе выпорхнули у меня из головы.

Все мое внимание было сосредоточено на данной ситуации, все мои чувства бдительно следили за возможными угрозами.

Я могла видеть, что Дмитрий действовал также, мы оба держали на готове свои колы.

"Куда мы идем?" — спросила я, в то время как мы старательно избегали корней и ям по пути.

Ветки царапали мои руки.

"К людям, которые, я гарантирую, не вернут тебя назад," — сказала она мрачным голосом.

Еще много вопросов вертелось у меня на языке, когда внезапно яркий свет ослепил меня.

Мои глаза привыкли к темноте, и неожиданная яркость была слишком резким изменением.

Раздался шорох в деревьях, ощущение многих тел вокруг, и как только мои глаза привыкли, я увидела лица вампиров повсюду.

Глава 9

К счастью, это были лица мороев.

Это не помешало мне поднять мой кол и придвинуться ближе к Сидни.

Никто не нападал на нас, но я держала свою позицию — что, вероятно, не имело значения.

Поскольку я все больше вглядывалась в обстановку, я видела что мы были полностью окружены примерно десятью людьми.

Мы сказали Сидни, что хороши, и это было правдой: Дмитрий и я вполне могли уничтожить группу как эта, хотя скудная стоянка должно быть усложнит дело.

Я так же поняла, в группе были не только Морои.

Они были ближе всего, но вокруг них были дампиры.

И свет, который я думала, исходил из фонариков, или прожектора на самом деле исходил из огненного шара, который Морой держал в одной из рук.

Один Моройский мужчина вышел вперед, примерно в возрасте Эйба, с густой коричневой бородой и серебряным колом в руке.

Какая-то часть меня отметила, что кол был грубо сделан по сравнению с моим, но представлял ту же самую угрозу.

Пристальный взгляд мужчины прошелся по мне и Дмитрию и кол опустился.

Сидни стала объектом исследования парня, и он внезапно направился к ней.

Дмитрий и я попытались остановить его, но другие руки потянулись остановить нас.

Я могла сразиться с ним, но замерла когда Сидни стала задыхаться, "Стойте."

Бородатый Морой взял ее за подбородок и повернул ее голову так, чтобы свет упал на щеку, освещая золотую татуировку.

Он ослабил свою хватку и отошел назад.

"Девочка-лилия," проворчал он.

Другие слегка расслабились, хотя они все еще держали свои колы на готове и выглядели готовыми напасть, в случае необходимости.

Лидер Морой перевел свое внимание от Сидни на Дмитрия и меня.

"Вы здесь чтобы присоединиться к нам?" осторожно спросил он.

"Нам нужно убежище," сказала Сидни, слегка косаясь своего горла.

"Их преследуют — Испорченные."

Женщина, державшая пламя, выглядела скептически.

"Больше похожи на шпионов Испорченных."

"Королева Испорченных мертва," сказала Сидни.

Она кивнула в мою сторону.

"Они думают, что она сделала это.

Любознательная часть меня начала говорить, но быстро замолчала, я достаточно умна, чтобы понять, что этот причудливый поворот событий лучше всего оставить в руках Сидни.

Я не понимала что она говорила.

Когда она сказала, что Испорченные приследуют нас, я подумала, что она пытается убедить эту группу думать что за нами гнались Стригои.

Сейчас, после того как она упомянула королеву, я не была в этом уверенна.

Я также не была уверена что так уж умно было представлять меня как убийцу.

37