Последняя жертва - Страница 19


К оглавлению

19

Без споров.

В той машине стражи, и к настоящему моменту они оповестили всех стражей в округе, а возможно и человеческую полицию.

— Но разве если нас схватит полиция — это не создаст им проблем?

— Алхимики это уладят и убедятся в том, что мы, в конечном итоге, вернемся к Мороям.

Алхимики.

Мне стоило догадаться, что их привлекут.

Это секретная организация людей, которые помогают защищать интересы Мороев и дампиров, держа нас в стороне от человеческого общества.

Естественно, Алхимики делали это не по доброте душевной

Они думали, что мы зло и неестественны для природы. В большинстве случаев, они просто хотели убедиться, что мы находимся вне их общества.

Естественно, сбежавший "преступник" вроде меня был проблемой, с которой Алхимики хотели помочь Мороям разобраться.

Голос Дмитрия был властным и командным, когда он снова заговорил, но он не смотрел на меня.

Он был занят сканированием дороги.

— Не имеет значения, что ты думаешь о выборе, который каждый делал для тебя, не важно какой несчастной ты себя чувствуешь во всей этой ситуации, ты знаешь — я уверен, ты знаешь, что я никогда не подведу тебя, когда наши жизни на кону.

Ты доверяла мне в прошлом.

Доверься мне сейчас.

Я хотела сказать ему, что то, что он сказал, было не совсем так.

Однажды он подвел меня.

Когда его превратили в Стригоя, когда он показал, что он не был идеальным. Он подвел меня разрушив невозможное — его божественный образ, который у меня был.

Но моя жизнь? Нет, он всегда делал все возможное для моей безопасности.

Даже когда он был Стригоем, я никогда до конца не была уверенна, что он сможет меня убить.

В ночь, когда на Академию напали, когда он был обращен в стригоя, он сказал мне безоговорочно слушать его.

Это означало бросить его одного сражаться со Стригоями, но я сделала это.

— Хорошо, — сказала я спокойно.

— Я сделаю все, что ты скажешь.

Просто запомни: не говори со мной больше так снисходительно.

Я больше не твоя ученица

Теперь мы на равных.

Он отвел взгляд от дороги достаточно надолго, чтобы удивленно взглянуть на меня.

— Ты всегда была со мной на равных, Роза. (прим. перевод.: здесь Дмитрий произносит имя Розы на русском языке — Roza. в английском языке имя Rose звучит, как Роуз, но т. к. изначально в официальном переводе имя было переведено, как Роза, нам трудно сразу уловить разницу).

То, что он использовал это нежное русское прозвище сбило меня с толку и я не смогла ему ответить, но это ничего не значило.

Мгновение — и он снова стал серьезным.

— Там.

Ты видишь ту вывеску кинотеатра? — Я вгляделась в дорогу.

Там было так много ресторанов и магазинов, что их вывески виделись блестящим туманом в ночи.

Наконец, я увидела то, что он имел ввиду.

WESTLAND CINEMA.

— Да.

— Там мы встретимся.

— Мы разделяемся? — Я хотела этого, но не таким образом.

Перед лицом опасности, разделится показалось мне ужасной идеей.

Но я обещала не спорить и продолжала слушать.

— Если я не появлюсь там через полчаса, ты позвонишь по этому номеру и поедешь дальше без меня.

Дмитрий достал из кармана своего пыльника клочок бумаги, и передал его мне.

На бумажке был написан номер, но я его не узнала.

"Если я не буду там через полчаса".

Слова были настолько шокирующими, что я не могла возражать в этот раз.

— Что ты имеешь ввиду, если ты не… Ох!

Дмитрий сделал еще один резкий поворот, который заставил его проехать на красный свет, едва не пропустив несколько машин.

Последовало больше гудков, но движение было слишком неожиданным, для того, чтобы наш хвост отстал.

Я видела наших преследователей, с визгом тормозивших на главной дороге, они искали место, чтобы развернуться.

Дмитрий заехал на стоянку торгового центра.

Она была заставлена машинами, и я взглянула на часы, чтобы понять, какое у людей сейчас время.

Почти восемь вечера.

Еще рано для Мороев, но самый прайм-тайм для людей.

Он проехал мимо нескольких входов в торговый центр и наконец выбрал наиболее удобное место.

Он быстро выбрался из машины, и я последовала за ним.

— Здесь мы разделимся, — сказал он, направляясь к дверям.

— Двигайся быстро, но не беги, когда мы окажемся внутри.

Не привлекай внимания.

Смешайся с толпой.

Походи там немного, затем выйди через любой выход, только не этот.

Прогуливайся возле группы людей, как-будто ждешь сеанса.

Мы вошли в торговый центр.

— Иди!

Как будто боясь, что я не смогу двигаться, он подтолкнул меня к к эскалатору.

Какая-то часть меня хотела просто замереть и стоять там, та часть, которая чувствовала себя ошеломленной внезапным натиском людей, света, и движения.

Я быстро оттолкнула эту испуганную часть и начала подниматься по эскалатору.

Быстро реагировать и чувствовать опасность было частью моего обучения.

Я оттачивала эти навыки в школе, в моих путешествиях, и с ним.

Все чему я научилась по части ускользания от кого-то, стремительно проносилось у меня в голове.

Больше всего я сейчас хотела понять, преследует ли меня кто-нибудь, но оглядываясь по сторонам, я бы безусловно привлекла к себе внимание.

Я полагала, что в крайнем случае, у нас есть пару минут, прежде чем наши преследователи нагонят нас.

Они должны были развернуться, чтобы возвратиться к торговому центру, а затем осмотреть парковку в поисках нашей машины, предположив, что мы вошли в торговый центр.

19